ゲームアプリのUIデザイン

プレイしたゲームアプリのUIデザインに関して書き残します。毎日頑張って更新!

「AFK アリーナ」チャット画面での翻訳機能とNGワード対策の実例紹介

こんにちは、ちょこです!

 

「AFK アリーナ」のチャット画面にて翻訳機能が実装されている件と、NGワードが投稿されている時の挙動を紹介します。

AFKアリーナのチャット画面です



先日の「ココッパドール」でも紹介しましたが、最近のチャットって翻訳機能が付いていることが珍しくないんですかね…。

比較資料としてココッパドールのチャット画面を紹介します

▲「ココッパドール」のチャット画面

「ココッパドール(ココドル)」チャット画面で多言語翻訳機能が付いてて斬新! - アプリゲームUIデザイン

 

「AFK アリーナ」の場面もこんな感じで母国語に翻訳することができます。

AFKアリーナのチャット画面にてロシア語のコメントを翻訳した場面です



見づらいかもですが文字の右側に配置されている「A⇔文」のボタンがあります。
これを押すと翻訳されます。

見やすいように翻訳ボタンを大きく表示した図です

▲こちらの「A⇔文」のボタン

 

動きで見るとこんな感じです。

翻訳ボタンを押した時の挙動です 翻訳対象のテキストの下に日本語翻訳されたテキストが表示される挙動です
▲翻訳ボタンを押すと「ポコン」と翻訳文が表示されます

 

NGワードについて

次にNGワードについてですが、該当部分が伏せ字に加工されている実装でした。

NGワードが伏字になっているAFKアリーナのチャット画面です

 

なんとプレイヤー名も伏字になる仕様。

同じくNGワードが伏字になっているチャット画面ですが、発言内容ではなくプレイヤーの名前が伏字になっています

▲プレイヤー名を伏字にするのは盲点でした

 

これによるメリットは…

  • 意図せずNGワードを含んでしまった文章でも投稿できる
  • 何がNGワードなのかユーザーが理解できる
  • 自動翻訳した時にNGワードが含まれるような文字列になった場合の対策
  • プレイヤー名がNGワードであった時であっても投稿できる

…とかかな。

もしかするとあまりにダメなNGワードの場合は投稿できないか、他人から見れない挙動になってるかもだけど、そこは未確認。投稿するのも怖かったので。

 

NGワードの設定は基本的には会社やタイトルごとに定められたルールで運用されます。

ただ、長期的に見てイタチゴッコになります。
その結果、NGワードの設定が増え、投稿する文章の制限が厳しくなり、最終的には定型分しか送れない、という実装になりがちです。

 

余談ですが公式のスタンプが既にNGワードっぽいんけど、それは謎。

運営が用意したチャットスタンプを使ってやりとりしている場面です

 

こいつ。

NGワードにみえる「DIE」という単語が使われているスタンプです
▲大丈夫なん…?

 

以上です。チャットを実装する際の参考になればと思ったので紹介させていただきました!